培培學日文已經一段時間,也通過了三級的考試
不過平常生活中並沒什麼機會講日語,頂多偶爾看一下遊戲說明或是玩具包裝
昨天她竟然聽卡比的歌後做了中文翻譯!而且,翻譯的內容相當棒!
私以為中文造詣也要不錯才能翻譯出這樣的內容啊!
最後,她還加上一段小自己的感想與註解,
看到那段話,心中也溫暖了起來,真是非常SWEET啊!
グリーングリーンズ{動くメモ張}
PS.其實這種電子音樂有點吵啦
培培的翻譯:
如果我不在的話,你還會笑嗎?
如果你不在的話,我會再笑嗎?
神哪,請告訴我吧
「你已經不是孤獨一人了。」
你伸出你那隻手說道
那個粉紅色的,彷彿要被迷住的笑容
我求求你,請你不要哭
因為我一直希望你能夠笑一個
為了找尋你的笑容
我走過了山,也跨越了海
我不知道!
我為什麼要戰鬥
淚水停不下來
為什麼?為什麼?
那個粉紅色的戰士
為了你我而戰鬥
喂,一直轉個不停的時鐘啊
求求你,把我和他相處的時間還給我吧......
培培的短句
請記得,看了這個影片以後,一定要記得展現你最美的笑容給你周遭的人看,
因為笑容是最甜美的,它可以像春風送暖,帶給大家溫暖。不虛假,真心的笑容是最甜的!!
全站熱搜
留言列表